英美系專題講座 必也正名乎:從「字詞翻譯」說起

電子報

圖文:英美語文學系

英美語文學系九月舉辦專題講座,邀請國立臺灣師範大學英語學系周中天教授擔任演講者。周教授的專長是翻譯學,在這次的專題演講當中,結合中英文常會用到的詞彙和大家介紹中英翻譯詞語中的奧妙之處。

生活中有許多詞彙,我們平常使用時,可能沒注意到,也沒發覺不同語言之間翻譯的奧妙。透過平常常使用的詞彙來舉例,增加中英文翻譯的妙用。讓聽眾能了解翻譯詞彙的起源與因果。

系友官佳葳表示,翻譯不只是將文字逐字逐意翻成另一種語言,而是一門複雜且需文化涵養的專業,周教授的演講將一個艱深的專業以淺顯易懂的方式解說,讓人覺得翻譯學其實不難懂,而且十分有趣。