Department of Nursing Sponsors Capping Ceremony, Wishes the Students Look After Patients as Their Own Family Members and Spread the Tzu Chi Spirit

英文電子報

Text: Chia-Yi Lee
Text: Jung-Hui Hsu
Translation: Steve J. Lin

TCU’s Department of Nursing held its Capping Ceremony, and this was its nineteenth year. The students were excited like sprouts in the spring, and are ready to work in the hospitals. The Capping Ceremony signifies that students are ready to learn to take responsibility as nursing professionals, and to also inherit the spirit of Florence Nightingale. On this day the Masters from Jing Si Abode, the CEO of Tzu Chi’s Education Mission Ping-Kun Tsai, the CEO of Tzu Chi’s Medical Mission Chin-Lon Lin, TCU president Pen-Jung Wang, the superintendent of the Hualien Tzu Chi Hospital Shinn-Zong Lin, the dean of the College of Medicine Henry Yang, members of Tzu Cheng/Yi Te Association, and students’ parents, a total of 500, attended this ceremony.

慈濟大學護理系今天舉辦第十九屆加冠暨傳光典禮,受冠生亮麗璀璨的笑容,就像春天的綠芽一樣,以堅定無比的信心迎向世界,「加冠」象徵承擔護理責任的開始,「傳光」代表傳承南丁格爾的精神,今天加冠典禮包括有精舍師父,教育志業執行長蔡炳坤,醫療志業體執行長林俊龍,慈大王本榮校長,慈濟醫院林欣榮院長,慈大醫學院楊仁宏院長等,以及慈懿會以及學生家長近500人參加典禮。

These nursing sophomores have gained basic professional knowledge and skills at school, and are ready to go to hospitals in the summer to receive their clinical training. They have gotten used to being with their professors and peers at school, yet they are going to face suffering patients and anxious families in the hospitals. This year 61 students, 13 males and 48 females, attended the Capping Ceremony, and each one of them was capped by the Department Chairperson or other faculty members. Chairperson Tai-Chu Peng remined students that they will encounter joy and difficulties but, no matter what happens, they need to keep going, and learn to take care of their patients.

護理系二年級加冠生經過兩年的專業技術淬鍊,即將於暑假到醫院臨床實習,他們要面對的對象不再是師長、同學,而是正受到病痛折磨的病患和焦急的家屬。今年受冠生人數共61位(男生13位,女生48位)。由主任彭台珠和護理系師長一一為每位護生加冠。看到這群護理界新芽傳承師長志業,主任彭台珠勉勵同學,成為一個護理師的過程會有歡喜也會有挫折,希望大家能堅持下去,學習承擔照顧病人的責任。

The students raised their right hands and each vowed: “We shall bear the spirit of Great Love and gratitude, respect every life and look after each patient as family……We shall treat everyone with kindness, compassion, joy and equanimity, cultivate our enthusiasm, and spread the Spirit of Tzu Chi.” This powerful and positive vow denoted the students’ firm confidence and resolved intention.

全體受冠生舉起右手,宣誓「心存大愛胸懷感恩,尊重生命視病如親,…..力行慈悲喜捨,發揮護理專業的服務熱誠,弘揚人傷我痛的慈濟精神。」鏗鏘有力篤定的聲音,象徵著學生堅定的信心和不變的初心。

Jing-Han Zhang was one of the students who led other students to say their vows. Her father was hospitalized before, due to cancer. Back then, she was only a middle school student, yet she chose to look after her father in the hospital during weekends, and after school on week days. She said that as a patient’s family member she is aware of the tense relationship between family and medical professionals. If a nurse speaks too fast, the family would feel irritated; on the other hand, a kind word from a nurse will make the family feel relieved. She wishes to keep her vivid memory as a patient’s family member, and always show warmth towards patients and their families.”

宣誓代表之一張淨涵同學,國中時父親就因為罹患癌症住院,張淨涵在假日或下課後,會去病房照顧父親。張淨涵同學說:「身為病患的家屬,我非常清楚家屬和醫護之間的緊張關係,護理人員說話快了點,家屬就會覺得是不是打擾到他們,非常戒慎。但有時候護理人員很貼心的一句問候,會讓家屬整個人都很放心。我希望自己不要忘記當過病人家屬的感覺,能夠給病人和家屬們多一點溫暖。」

As a patient’s family member, Jing-Han realizes that a good nurse can make a big difference for the patient, and thus she chose to study nursing. Her father passed away when she was a college freshman, so on this day her mother came to attend her Capping Ceremony. Mrs. Chang was happy that Jing-Han had become very independent since her father became ill. She was also happy to see Jing-Han receive her cap, for she sensed Jing-Han’s strong determination to help other people, and that would make Jing-Han’s father very happy. After the Capping Ceremony, Jing-Han is now ready to work at a hospital. As a patient’s family member, she understands patient’s feelings, and thus wishes to convey kindness to patients, and also let their families feel the warmth.

張淨涵同學從父親的生病過程中,感受到了護理人員的重要,因此她決定念護理系,父親在他大一時往生。今天母親李雯君也來參加他的加冠典禮,李女士表示,從淨涵父親生病以來,淨涵就非常獨立,今天看到她在台上加冠宣誓,感受到她想要幫助人的決心,如果父親在現場一定會非常高興。張淨涵戴上護士帽,正一步步走向自己的夢想,她表示,自己是癌症病患家屬,非常了解那種心情,期許自己成為可以給病人多一些親切話語,讓病人家屬可以感受到溫暖的護理人員。

The studying of nursing, for male students, is becoming popular. Ji-Heng Li is a tall nursing student, and he is admired by many of his peers. During his high school period, he was happy organizing various camps to help younger children, and thus selected the nursing profession which enables him to help other people directly and to make him happy. The male nurse is physically stronger than the female nurse, yet many female patients might not be willing to expose their bodies to male nurses, and male nurses must be aware of this situation while taking care of female patients.

男生念護理已經愈來愈被社會大眾接受,長得人高馬大的李暨衡同學表示,其實有人聽到自己是學護理的,還是會帶著佩服的眼神,高中時他就參加一些帶小朋友的營隊,深刻感受到助人的快樂,因此決定延續那份熱情,找一個最直接幫助別人的職業。他認為男生當護理人員的好處是力氣比較大,當然也有一些缺點,例如老師會提醒他們,有些女性可能就不喜歡暴露身體在異性面前,男護理人員必須去體諒這點。

The passing rate for taking the National Nurse Licensing Exam is over 90% every year for TCU’s nursing students, which is one of the best in Taiwan. TCU’s nursing graduates are highly regarded by hospitals in Taiwan and overseas for their professionalism and humaneness. Thailand’s Mahidol University provides full scholarships every year for Thai students to study nursing at TCU, and right after completing their undergraduate study, these students are required to return to Thailand and work at Thai hospitals. Dounghathai Saetoung and Samita Phattharawongjaroen are studying nursing at TCU after receiving Mahidol University scholarships, and both of them graduated from Chiangmai Tzu Chi School. During her high school years, Dounghathai Saetoung encountered many people suffering from illnesses, and thus she chose to study nursing, so that she will be able to help those in need. She is happy to have also received her primary education at Chiangmai Tzu Chi School, and feels appreciative to have received a scholarship to study nursing in Taiwan and fulfill her dream

慈濟大學護理系每年考照率超過百分之九十,名列前茅外,更重要的是專業與人文並重,獲得國內外醫院的肯定。其中泰國馬西竇醫院更直接提供獎學金讓泰國學生可以到慈大護理系學習人文,畢業後回到泰國服務。趙正春和張家莉兩位畢業自泰國清邁中學,領取馬西竇醫院的獎學金,趙正春表示高中時看到一些生病辛苦的人,想要成為護理人員幫助他人,他覺得很自己很幸運有機會到泰國慈濟小學念書,才有機會拿到獎學金到台灣完成她的夢想。